Апробация Библейского словаря на РЖЯ



В субботу 14 декабря 2019 года. в храме Александра Невского при МГИМО прошла расширенная апробация новых словарных статей библейского глоссария к переводу Евангелия от Марка на русский жестовый язык. 

Мероприятие было организовано Центром по работе с глухими и слабослышащими "Десница" в партнёрстве с Институтом перевода Библии (г. Москва). Участие в апробации приняли 15 неслышащих со всей Москвы, как православных, так и светских. Помимо специалистов Центра "Десница" присутствовали работники Центра глухих при храме в честь благоверного князя Димитрия Донского в Раеве. 



Справка: 

Центр по работе с глухими и слабослышащими "Десница" осуществляет свою работу с 2015 г. при храме Всех Святых, в земле Российской просиявших, в Новокосино. В 2018 г. филиал Центра открылся при храме Александра Невского при МГИМО. С 2017 г. "Десница" совместно с Институтом перевода Библии реализует проект "Перевод Евангелия от Марка на РЖЯ". Для лучшего понимания перевод снабжён глоссарием сложных для понимания жестов, например, богословского или исторического содержания. Каждая словарная статья проходит множество этапов подготовки, от написания адаптированного под лексику РЖЯ текста до публикации на канале "Десница". Апробация среди целевой аудитории является одной из неотъемлемых ступеней производственного цикла.



Похожие публикации


Добавить комментарий


Наверх